Thinya - Lia Letícia (Brasil, 2019)
Minha primeira viagem ao Velho Mundo. Minha fantasia aventureira pós colonial.
[Um discurso muda uma imagem?]
Thinya nasceu de uma residência artística em Berlim, onde a diretora encontrou dois álbuns de fotografias em um “mercado de pulgas”. O álbum contém três décadas de aniversários, viagens e festas ocorridas entre 1960 e 1990 de uma mulher chamada Inge. A partir dos álbuns, Lia Letícia cria uma narrativa na qual Inge e seus compatriotas terminam por ilustrar textos de cronistas alemães que viajaram para o Brasil entre os séculos XVI e XVIII – Hans Staden, Johan Baptist von Spix e Karl Friedrich Philip von Martius. Tudo narrado por uma voz off na língua indígena do povo Fulni-ô/PE, o yathee.
Trocando e confundindo os lugares entre colonizadores e colonizados, de forma irônica, brincando com essas posições, re-arranjando histórias latentes em objetos originalmente isolados. Uma imagem vale mais que mil palavras?
--
Lia Letícia é natural de Viamão/RS, iniciou a carreira com cenografia em teatro e escola de samba. No final da década de 90 muda-se para Olinda/PE e explora a pintura em diversos suportes, inclusive o audiovisual. Surgem as primeiras investigações em videoarte e filmes experimentais. Além de escrever e dirigir seus próprios filmes, trabalha como diretora de arte. Seus trabalhos transitam entre festivais de cinema e exposições de arte. Coordena o Cinecão e é educadora em projetos de experimentação audiovisual como a Escola Engenho.
FICHA TÉCNICA
Realização: Cinecão
Distribuição: Tarrafa Produções
Roteiro e Direção: Lia Letícia
Narração: Thinya Fulni-ô (Maria Pastora)
Produção Executiva, Consultoria de Roteiro e Direção de Produção: Clarice Hoffmann
Direção de Fotografia: Francisco Baccaro
Montagem: André Sampaio
Design de Som e Som Direto: Thelmo Cristovam
Trilha Sonora Original: Claudio N
Edição de Som e Mixagem: Nicolau Domingues
Colorista: Pablo Nóbrega
Tradução para Yaathê: Raryson de Freitas e Txale Fulni-ô (Djalma Marques)
Revisão de Tradução: Wilke Torres de Melo
Ilustrações e Design Gráfico: Daniela Brilhante
Assistência de Direção: Caio Sales e Tayho Fulni-ô (Bruno Matos)
Assistência de Produção: Mia Aragão e Nodjadja Fulni-ô (Expedito Lino)
Assistência de Montagem: Bia Baggio e Pedro Kiua
Assistência de Set: Maktxoso (Marciana Souza Torres) e Thales Ferreira
Assistente de Edição de Som: Caio Domingues
Músicos (Música Incidental)
Maraca e Voz: Djik Fulni-ô (Cícero de Brito)
Buzo: Naltxowa (Manoel Sarapó dos Santos)
Buzo: Fitxya (Francisco Ribeiro da Silva)
Voz: Madjonkya (Jairlene Ferraz de Siqueira)
Voz: Yoonahle (Cilene Amorim)
Voz: Lidiene Amorim
Vozes em alemão: Karin Von Schmalz
Audiodescrição: Com Acessibilidade Comunicacional
Masterização: dubColor
Autoração: Unimaster
Incentivo: Funcultura/Fundarpe/Secretaria de Cultura / Governo do Estado de Pernambuco
Apoio: Cabra Quente, Porto Digital e Maumau